Judith 11:19
Print
Then I will lead you through Judea to Jerusalem, and I will set your throne in her midst. You will drive them out like sheep without a shepherd, and not even a dog will growl at you. This was predicted to me and announced to me, and I was sent to tell you.”
There is not such another woman upon earth in look, in beauty, and in sense of words.
I will guide you through the central part of the land of Judah until we come to Jerusalem, where I will crown you king in the center of the city. You will scatter the people of Jerusalem like sheep without a shepherd. Not even a dog will dare to growl at you. God has revealed these things to me in advance and has sent me to report them to you.
I will lead you through the heart of Judea until you come to Jerusalem, and there in its center I will set up your throne. You will drive them like sheep that have no shepherd, and not even a dog will growl at you. This was told to me in advance and announced to me, and I have been sent to tell you.”
I will guide you through Judea until you reach Jerusalem, and there I will set up your throne in the very center of the city. You will drive them as if they were sheep without a shepherd, and not even a dog will dare to growl at you. I have been granted foreknowledge of this; it was revealed to me, and I have been sent to proclaim it to you.”
Then I will lead you through Judea, until you come to Jerusalem; there I will set your throne. You will drive them like sheep that have no shepherd, and no dog will so much as growl at you. For this was told me to give me foreknowledge; it was announced to me, and I was sent to tell you.’
Then I will lead you through Judea, until you come to Jerusalem; there I will set your throne. You will drive them like sheep that have no shepherd, and no dog will so much as growl at you. For this was told me to give me foreknowledge; it was announced to me, and I was sent to tell you.’
Then I will lead you through Judea, until you come to Jerusalem; there I will set your throne. You will drive them like sheep that have no shepherd, and no dog will so much as growl at you. For this was told me to give me foreknowledge; it was announced to me, and I was sent to tell you.”
Then I will lead you through Judea until you come to Jerusalem; there I will set your throne. You will drive them like sheep that have no shepherd, and no dog will so much as growl at you. For this was told me to give me foreknowledge; it was announced to me, and I was sent to tell you.”
Then I will lead you through the middle of Judea, till you come to Jerusalem; and I will set your throne in the midst of it; and you will lead them like sheep that have no shepherd, and not a dog will so much as open its mouth to growl at you. For this has been told me, by my foreknowledge; it was announced to me, and I was sent to tell you.”
Then I will lead you through the middle of Judea, till you come to Jerusalem; and I will set your throne in the midst of it; and you will lead them like sheep that have no shepherd, and not a dog will so much as open its mouth to growl at you. For this has been told me, by my foreknowledge; it was announced to me, and I was sent to tell you.”
and one said to another [or and the one said to the tother], There is not such a woman on earth in sight, in fairness, and in wit of words.
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble